Significado de la palabra "bring not a bagpipe to a man in trouble" en español
¿Qué significa "bring not a bagpipe to a man in trouble" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
bring not a bagpipe to a man in trouble
US /brɪŋ nɑt ə ˈbæɡ.paɪp tu ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
UK /brɪŋ nɒt ə ˈbæɡ.paɪp tuː ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
Modismo
no molestes al que sufre con alegrías inoportunas
do not offer something cheerful or noisy to someone who is suffering or in a difficult situation, as it may be insensitive
Ejemplo:
•
I know you want to cheer him up with music, but bring not a bagpipe to a man in trouble; he needs quiet right now.
Sé que quieres animarlo con música, pero no le lleves una gaita a un hombre en apuros; necesita tranquilidad ahora.
•
Telling jokes at a funeral is a bad idea; remember, bring not a bagpipe to a man in trouble.
Contar chistes en un funeral es una mala idea; recuerda: no le lleves una gaita a un hombre en apuros.